Tuesday, June 12, 2018

Người đàn bà hư hỏng (Phần 13)

Ngân là một người đàn bà sống an phận trong vinh hoa phú quý, hằng ngày đều có những thú vui tẻ nhạt đó là mua sắm, làm nail, làm tóc với những người đàn bà giàu có khác. Đến một ngày, cô được một người đàn bà bí ẩn giới thiệu đến một nơi chốn được gọi là "Thiên đường" - chốn vui chơi mới lạ và bí mật của những người phụ nữ có tiền. 

Nhưng Ngân không biết rằng mình đang dấn thân vào "địa ngục". Đó là nơi sẽ khiến cô không bao giờ trở về cuộc sống êm đềm trước kia được nữa.

Đón đọc truyện dài kỳ: Người đàn bà hư hỏng vào 19h00 hằng ngày tại mục Eva Yêu.

Bà vợ cũ đến trước mặt cô, tát cô một cái đau điếng khiến cho con dao trên tay của Ngân rơi leng keng xuống dưới đất. Bà ta không để ý mà xông vào tiếp tục đánh cô. Ngân không khoẻ, cô còn bé hơn bà ta nên dễ dàng bị bà ta quật ngã. Cho đến khi bị bà ta đè lên người thì cô mới khó nhọc nói:

- Tôi đã làm gì chị chứ?

Người đàn bà nghiến răng, nắm lấy tóc cô mà giựt mạnh:

- Mày dám ngoại tình? Lại còn là chồng cũ của con Elly sao?

- Elly? Chị nghe cô ta à?

Ngân cười khổ trong lòng, hoá ra lại là Elly. Cô ta luôn muốn hại cô, dù cô chẳng làm gì động đến cuộc sống của cô ta hết. Thật đúng là con rắn độc. Lời đồn đại về Elly không sai một chút nào cả, cô ta sẵn sàng tiêu diệt kẻ nào mà cô ta không ưa.

- Bà buông tay ra không thì tôi sẽ báo công an và kiện được bà tội hành hung người khác đấy.

- Mày nghĩ mày có thể làm được chuyện đó à con ranh? Tao vừa gọi điện cho Thạc, ông ta đã biết bộ mặt thật của mày rồi.

- Chị làm vậy ông ta cũng không yêu chị đâu.

- Yêu này. - Bà ta đá vào sống lưng của Ngân khiến cô đau đến chảy cả nước mắt. - Con ranh con, tao đã muốn đánh mày từ lâu lắm rồi.

Người đàn bà không đợi Ngân nói thêm câu nào, bà ta tiếp tục đánh cô cho đến khi bà mệt lả mới thôi. Ngân nằm ra đất, cả người ê ẩm nhưng không đau bằng vết thương trong lòng. Họ luôn làm tổn thương cô, luôn muốn cô không thể nào ngóc đầu lên được.

- Mẹ, con đã bảo mẹ đừng làm vậy cơ mà.

Cẩm từ đâu chạy đến, cô ta đỡ mẹ dậy. Cẩm cũng là một kẻ khó lường, cô ta yêu ai, quý ai hay ghét ai thì chẳng thể nào biết được. Chính ra, đứa con gái này giống bố nhiều hơn. Còn Huy, cậu ta có vẻ như luôn có ý chống lại bố.

- Cô ta vừa mới ốm dậy, sao mẹ lại làm thế rồi?

Ngân không thèm để tâm đến cái vở tuồng của hai mẹ con nhà họ. Cô vẫn nằm đó, mãi cho đến khi người giúp việc ra đỡ cô vào trong buồng cô mới nói:

- Chị giúp em cởi bộ quần áo này ra được không?

Bà giúp việc vừa khóc vừa làm. Cô chẳng hiểu sao bà ta lại phải khóc nữa. Vì thương cô, hay là vì sợ hãi? Nhưng ít nhất trong lòng cô cũng có một chút ấm áp. Hãy cứ để cô ảo tưởng rằng bà ta đang khóc cho cô đi. Trên thế giới này, ngoài bà ngoại ra thì chẳng có một ai rơi nước mắt cho cô cả.

nguoi dan ba hu hong (phan 13) - 1

Họ luôn làm tổn thương cô, luôn muốn cô không thể nào ngóc đầu lên được.(Ảnh minh hoạ)

Ngoài trời đột nhiên nổi một cơn giông, sấm chớp đùng đoàng. Ngân không biết mẹ con Cẩm đã về chưa, cô chỉ nằm nhìn ra ngoài cửa sổ như thế. Lúc này Ngân mới thấy được sự cô đơn vô bờ bến. Cô là kẻ độc hành, bước đi trên một con đường gập ghềnh.

Những đồ vật trong ngôi nhà im lìm, chúng như đang muốn chứng minh với cô rằng chúng không thuộc về cô. Cô cũng biết vậy. Cuộc sống xa hoa này ngay từ đầu đã không thuộc về cô. Cô chỉ là một con bé nhà quê, tìm cách đổi đời bằng việc sống như tầm gửi. Cô gửi thân mình cho những người đàn ông lắm tiền nhiều của, rồi tự cho rằng mình đã thuộc về thế giới thượng lưu của họ. Trong khi, cô cũng chỉ là một món hàng họ thích thì cầm lấy, không thích thì buông tay.

- Em sẽ giết bà ta. - Ngân nghiến răng nói như vậy với Tuấn khi thấy vết thương trên mặt mình. - Nếu em không giết bà ta thì bà ta cũng sẽ giết em.

Tuấn ngồi đó, mân mê một cái khối rubic trong tay. Anh đang suy nghĩ đến chuyện làm thế nào mà Thạc lại sở hữu khối tài sản kếch xù như vậy trong khi bố anh trước kia chỉ mới làm được một nửa anh ta. Nếu như có thể tìm lại được di chúc của bố, thì biết đâu anh sẽ có một phần trong khối tài sản đó.

Nghĩ thế trong lòng Tuấn như có lửa, anh ngồi bật dậy rồi đi tới ôm Ngân vào lòng:

- Em yêu của anh muốn giết ai cũng được. Nhưng đó chỉ là việc nhỏ, việc lớn hơn là chúng ta phải sống lâu dài.

- Em không cần sống lâu dài - Ngân hất tay Tuấn ra - Em thừa biết giữa chúng ta không phải tình cảm. Được, nếu như là vụ lợi thì phải có qua có lại. Anh nói điều kiện của anh đi, em sẽ làm. Nhưng em muốn xử con mụ béo đó gọn ghẽ.

Tuấn nhìn thấy được sự độc ác hiện lên trong đôi mắt của Ngân, cô ta muốn giết bà vợ cũ của Thạc thật sự. Tuấn khẽ rùng mình. Đàn bà thật độc ác. Khi tức giận thì họ chỉ nghĩ sống chết như một từ ngữ mà thôi. Nó không phải là chuyện khiến một người đổ máu và khiến một người biến mất mãi mãi.

- Em không sợ sao hả Ngân? - Tuấn vuốt tóc cô hỏi.

- Vậy anh có sợ không? Khi mà một người giết con của anh sẽ đến đánh anh bất cứ lúc nào. Bà ta không cảm thấy có lỗi vì đã giết con anh, ngược lại, bà ta càng lên mặt hơn, lúc nào cũng muốn xé xác cả anh ra.

- Thế… em sẽ phải trả cái giá đắt đấy.

- Em không còn thiết gì nữa cả. Em chỉ muốn làm khổ họ thôi. Thời gian của em còn rất ít Tuấn ạ, Thạc sắp bỏ em.

Nghe đến đây Tuấn cũng thấy thời gian của mình không có nhiều. Ngân là cầu nối giữa anh và Thạc, phải có Ngân thì anh mới tìm được ra chìa khoá để lấy lại những thứ của mình.

- Sau khi bố anh mất, Thạc đang tâm chiếm đoạt toàn bộ số tài sản mà bố cho anh.

- Làm sao mà anh biết?

- Mẹ anh đã nói. Nhưng bà hiền lành, bà chỉ muốn sống cuộc sống an ổn.

- Vậy mà Thạc cũng không để mẹ anh được yên à?

Tuấn lắc đầu, anh ngồi xuống giường. Hắn ta có thể để yên cho ai được? Hắn luôn cho rằng anh và mẹ chỉ là thứ rác rưởi. Vậy nên hắn cũng sẽ coi người phụ nữ trước mặt anh là rác rưởi. Anh thì lại muốn dùng chính thứ rác rưởi mà ông ta cao ngạo coi thường để đánh gục ông ta.

- Nghe đây Ngân, anh cần em lấy bản di chúc đó. Nếu như em lấy được, thì anh chắc chắn với em rằng mụ vợ của Thạc sẽ không bao giờ xuất hiện trước mặt em nữa.

Ngân nhìn Tuấn một lúc lâu, sau đó cô mới chạm khẽ lên khuôn mặt anh mà hỏi:

- Liệu rằng có tình cảm nào giữa chúng ta không?

Tuấn nắm lấy bàn tay cô, hôn lên đó:

- Có. Sự đồng cảm. Chúng ta giống nhau Ngân ạ.

Rồi Tuấn kéo cô vào lòng, anh hôn cô thật sâu. Cô ta vừa hỏi anh liệu có tình cảm nào giữa hai người hay không? Tuấn chợt nghĩ đến cái lần đầu tiên nhìn thấy cô ta ở buổi tiệc ấy, cô xuất hiện trong một dáng vẻ của thiên thần. Nếu không phải vì muốn gài bẫy Thạc, biết đâu anh đã yêu cô ta. Anh là như vậy, anh đã huỷ hoại anh từ sớm. Còn Ngân, đây mới chỉ là bước khởi đầu của cô thôi. Rồi một ngày nào đấy, cô ta cũng sẽ độc ác, bụng chứa toàn hận thù như anh.

Vì đã dám bước vào thế giới không phải của mình.

nguoi dan ba hu hong (phan 13) - 2

Anh là như vậy, anh đã huỷ hoại anh từ sớm. Còn Ngân, đây mới chỉ là bước khởi đầu của cô thôi. Rồi một ngày nào đấy, cô ta cũng sẽ độc ác, bụng chứa toàn hận thù như anh. (Ảnh minh hoạ)

Ngân biết spa nào mụ vợ cũ của Thạc hay lui tới, cô đã thông báo địa điểm, địa chỉ nhà cho Tuấn biết. Trong lúc ấy, cô còn giả vờ gọi điện cho Huy và nói rằng:

- Hôm nay trời đẹp, có muốn đi cà phê với tôi không?

Huy vui vẻ đồng ý ngay lập tức. Cậu ta sớm đã bị cô hớp hồn, nói gì cũng sẽ nghe theo thôi.

- Dạo này chị vui vẻ nhỉ? - Huy vừa nhìn cô vừa nói.

Ngân cài dây an toàn, không đáp. Trong bụng cô đang thầm tính toán. Hẳn là giờ này mẹ cậu ta đang bị dần cho nhừ tử rồi. Nếu bà ta có thai, chắc chắn cô sẽ muốn lôi con của bà ta ra khỏi bụng. Đó là cái giá phải trả cho những việc mà bà ta làm với cô.

- Sao chị im lặng thế? - Huy hỏi.

Ngân ngả ghế ra:

- Để tôi ngủ một lúc được không? Tôi chỉ cần thế này thôi là đủ.

Huy tưởng rằng Ngân đang mệt nên không hỏi nữa. Anh nhìn Ngân, trong lòng không khỏi xót xa. Rõ ràng là chị ấy đã phải chịu đựng nhiều, nhưng không bao giờ nói ra cả. Chuyện chị ta ngoại tình với Tuấn anh biết chị đang chỉ cố tình trả đũa bố, nhưng anh không thể làm gì hơn ngoài chờ đợi. Đợi cho chị ấy ly hôn với bố rồi anh sẽ tỏ tình, danh chính ngôn thuận đứng trước mặt chị mà nói anh sẽ chăm sóc cho chị cả đời.

Tuấn không đưa Ngân đến quán cà phê, mà đi thẳng đến một vùng ngoại thành. Tuy nhiên, chưa đi được đến nơi thì một cuộc điện thoại gọi đến khiến anh phải tức tốc quay về.

Mẹ anh vừa bị hành hung, chưa rõ sống chết ra sao.

Vì mối thù giết con chồng chất thêm từ những mâu thuẫn cá nhân giữa vợ cũ của Thạc và Ngân, cô quyết tâm muốn trừ khử bà ta đến cùng. Ngân đang dần đánh mất chính bản thân mình vì thói hư vinh và bị cuốn vào vòng xoáy của hận thù, dục vọng đến từ Tuấn. Liệu cô có thể tìm thấy ánh sáng cho bản thân mình?

Đón đọc phần 14 truyện dài kỳ: Người đàn bà hư hỏng vào 19h00 ngày 13/6 tại mục Eva Yêu.

Người đàn bà hư hỏng (Phần 12)
Ngân quay lại, thấy vợ cũ của Thạc hùng hổ bước đến như muốn ăn tươi nuốt sống cô. Khuôn mặt của bà ta được trang điểm rất kỹ càng cho cái buổi gặp...
Theo Thuỵ An (Khám Phá)

Let's block ads! (Why?)

Ông Kim Jong-un: Thế giới sẽ thấy một sự thay đổi lớn

Với một cái bắt tay, các nhà lãnh đạo của Mỹ và Triều Tiên đã vượt qua hàng thập kỷ căng thẳng, báo hiệu sự sẵn sàng tạo nên một mối quan hệ mới giữa hai quốc gia.

Đó là một khoảnh khắc mà ít ai có thể dự đoán được vì trước đó, vào cuối năm 2017, mối quan hệ giữa Washington và Bình Nhưỡng vẫn rất căng thẳng.

Ông Kim Jong-un tỏ ra khá hài lòng về hội nghị thượng đỉnh Mỹ - Triều. Ảnh: Getty

Hội nghị thượng đỉnh Mỹ - Triều Tiên, sự kiện được mong đợi nhiều nhất đã diễn ra thành công tốt đẹp. Xuất hiện cạnh nhau tại một buổi lễ ký kết sau vài giờ đàm phán, nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un nói: "Thế giới sẽ thấy một sự thay đổi lớn", thêm rằng ông và ông Trump đã quyết định "bỏ lại quá khứ ở phía sau".

Tổng thống Trump và ông Kim đã ký một thỏa thuận mà họ cho là "khá toàn diện". Ông chủ Nhà Trắng nói rằng ông "rất vinh dự" khi được ký kết.

"Tôi nghĩ rằng toàn bộ mối quan hệ của chúng tôi với Triều Tiên sẽ là một tình huống hoàn toàn khác so với trước đây", ông Trump chia sẻ. Ngoài ra, ông cũng khẳng định chắc chắn "tuyệt đối" sẽ mời ông Kim đến Nhà Trắng và việc phi hạt nhân hóa sẽ bắt đầu "rất nhanh chóng".

Đây là lần đầu tiên một vị Tổng thống đương nhiệm của Mỹ và lãnh đạo Triều Tiên gặp mặt trong lịch sử. Washington và Bình Nhưỡng đã cố gắng và thất bại trong việc duy trì các thỏa thuận khác về chương trình hạt nhân của Triều Tiên, nhưng cả hai nhà lãnh đạo đã nói rằng thời điểm hiện tại tình hình đã thay đổi rất nhiều.

Mặc dù phải chịu áp lực, ông Trump và ông Kim vẫn xuất hiện khá thoải mái, trao đổi vui vẻ trong khuôn khổ cuộc đàm phán. Khi 2 người đi dọc theo hành lang của khách sạn, lãnh đạo Triều Tiên nói với ông Trump: "Nhiều người trên thế giới sẽ nghĩ về điều này như một sự tưởng tượng từ một bộ phim khoa học viễn tưởng".

PHƯƠNG PHƯƠNG (Theo CNN)

Let's block ads! (Why?)

Thêm chứng cứ mới để kết luận ông Nguyễn Đức Tồn "đạo văn tột bậc"

Mặc dù TS Nguyễn Đức Tồn ra sức kêu oan là ông "không chép của học trò, mà học trò chép của thầy", nhưng thật đáng tiếc, PV đã tiếp tục phát hiện chứng cứ mới về "đạo văn" của ông Tồn: Đạo văn của tác giả Huỳnh Thanh Trà!

Giáo dục - Thêm chứng cứ mới để kết luận ông Nguyễn Đức Tồn 'đạo văn tột bậc'

Phát hiện mới về cuốn sách ông Nguyễn Đức Tồn đạo văn của tác giả Huỳnh Thanh Trà

Phát hiện chứng cứ mới về "đạo văn" nghiêm trọng và có hệ thống của TS Nguyễn Đức Tồn

Lần theo bài viết của GS.TS Nguyễn Văn Lợi, trong đó có nhắc tên Huỳnh Thanh Trà với tư cách là người bị đạo văn, chúng tôi đã tìm đọc Tạp chí Ngôn ngữ, Số 3/1994 và thấy trong số tạp chí này, có bài viết đứng tên chung 2 tác giả Nguyễn Đức Tồn-Huỳnh Thanh Trà, đó là bài “Đặc điểm danh học và ngữ nghĩa của nhóm từ ngữ chỉ “Sự kết thúc cuộc đời của con người”. Chúng tôi sửng sốt thấy Nguyễn Đức Tồn đã bê nguyên xi bài báo này vào trong cuốn "Đặc trưng văn hóa - dân tộc của ngôn ngữ và tư duy ở người Việt (trong sự so sánh với những dân tộc khác)" (Nxb Đại học QG Hà Nội, 2002), thành Chương 6 (21 trang): "Đặc điểm danh học và ngữ nghĩa của nhóm từ ngữ chỉ "sự kết thúc của cuộc đời", mà không hề nhắc đến Huỳnh Thanh Trà. Một lần nữa, ông Nguyễn Đức Tồn lại chiếm đoạt thành quả lao động của một người phụ nữ.

Sau khi bị trì hoãn, được biết Hội đồng Chức danh Giáo sư Ngành Ngôn ngữ học sẽ họp vào ngày 13/6/2018 để thực hiện thẩm định nghi vấn TS Nguyễn Đức Tồn đạo văn, vì thế trong bài báo này, ngoài việc cung cấp thêm chứng cứ ông Tồn đạo văn của Huỳnh Thanh Trà để thêm khẳng định ông Nguyễn Đức Tồn đạo văn một cách hệ thống, chúng tôi muốn bàn về những quy định đạo văn trên thế giới và ở Việt Nam, liên hệ với trường hợp Nguyễn Đức Tồn.

Các quy định về "đạo văn" soi chiếu vào vi phạm của ông Nguyễn Đức Tồn

Từ “plagiarism”, với nghĩa là “đạo văn”, được đưa vào tiếng Anh lần đầu tiên vào năm 1601 khi nhà viết kịch Ben Jonson sử dụng để mô tả một kẻ thó trộm tác phẩm văn học. Đạo văn là "sự chiếm đoạt sai trái", là "ăn cắp và cho xuất bản" các “ý tưởng, tư tưởng, hoặc đoạn văn" của tác giả khác và coi chúng như một tác phẩm của chính mình. Cuốn Từ điển Larrouse nổi tiếng của Pháp định nghĩa: “Đạo văn là hành động của một người, hoạt động trong lĩnh vực khoa học và văn chương, chiếm đoạt các tác phẩm của người khác, biến chúng thành của mình”.

Tại Việt Nam, đạo văn đã được luật hoá trên cơ sở Luật Sở hữu Trí tuệ được Quốc hội thông qua năm 2005. Một số trường đại học trong nước cũng đã đưa ra các định nghĩa về đạo văn. Chẳng hạn, trường đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn (đại học Quốc gia TPHCM) định nghĩa: “Đạo văn là việc sử dụng tác phẩm của người khác vào tác phẩm của mình mà không tuân thủ đúng các quy định của pháp Luật Sở hữu Trí tuệ, quy định của Bộ Giáo dục và Đào tạo và quy định này” (trích Điều 3, Quy định về trích dẫn và chống Đạo văn, ban hành kèm theo Quyết định số 02/QĐ-XHNV-TTPC-SHTT ngày 19 tháng 1 năm 2018).

Đạo văn là rất nghiêm trọng! Trong giới nghiên cứu, đạo văn luôn được nhìn nhận là một hành vi không trung thực về học thuật và vi phạm nghiêm trọng đạo đức nghiên cứu. Đối với các trường đại học danh tiếng như Oxford hay Cambridge (Anh Quốc), Giáo sư bị phát hiện đạo văn sẽ phải chịu những hình phạt nghiêm khắc như: đình chỉ chức danh và buộc thôi việc. Sinh viên đạo văn sẽ bị buộc thôi học. Rất nhiều trường đại học hiện đã sử dụng các công cụ chống đạo văn trước khi một sản phẩm khoa học được công bố.

Trường đại học Arizona của Hoa Kỳ nêu rõ đạo văn xảy ra trong các trường hợp sau:

1) Sử dụng nguyên bản lời văn của người khác nhưng không đặt nó trong dấu ngoặc kép bất kể có chú nguồn hay không. Xem xét cuốn “Tìm hiểu đặc trưng văn hóa - dân tộc của ngôn ngữ và tư duy ở người Việt (Trong sự so sánh với những dân tộc khác)” của tác giả Nguyễn Đức Tồn (Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, 2002), chúng ta thấy có ít nhất 2 chương bê nguyên luận án PTS của Nguyễn Thúy Khanh (bảo vệ theo chế độ đặc cách năm 1996, mà ông Nguyễn Đức Tồn là cố vấn khoa học) và 2 chương bê nguyên luận văn Cử nhân của Cao Thị Thu (bảo vệ tại trường ĐH KHXH và NV Hà Nội, năm 1995, mà người hướng dẫn là GS.TS Nguyễn Thiện Giáp).

Ở các chương bê nguyên ngữ liệu và những phân tích ngữ liệu để đi đến những nhận định khoa học của người khác, ông Tồn chỉ chú thích rất mơ hồ ở cước chú (tức dòng chữ nhỏ cuối trang) “Chương này được hoàn thành trên cơ sở dữ liệu luận án [30]”, “Chương này được hoàn thành trên cơ sở dữ liệu luận văn  [47]”. Như vậy thậm chí tên của bà Nguyễn Thúy Khanh và Cao Thị Thu không được nêu trong cước chú, muốn biết luận án, luận văn của ai, người đọc phải tìm trong mục Tài liệu tham khảo ở cuối sách.

Nhận định việc này, GS.TSKH Trần Ngọc Thêm đã khẳng định: “Việc cả một chương sách từ 15-20 trang gần như trùng hoàn toàn về nội dung với những trang sách trong luận án, dù là đã nói rõ nguồn và dù là của NCS do mình hướng dẫn, không thể coi là dẫn lời (vì không có mở và đóng ngoặc kép), cũng không thể coi là dẫn ý (vì không thể có ý nào dài 15-20 trang). Với số trang trùng cao như thế (4 chương, tổng cộng hơn 100 trang, chiếm gần 1/3 toàn bộ cuốn sách, thì NCS Nguyễn Thuý Khanh (và sinh viên Cao Thị Thu) phải được ghi tên là những đồng tác giả. Mà chỉ chú nguồn đơn giản như vậy thì thực chất cũng là đạo văn”.

Với bằng chứng vừa tìm thấy về bài báo của Nguyễn Đức Tồn đứng tên chung với Huỳnh Thanh Trà, đã được đăng trong Tạp chí Ngôn ngữ học năm 1994, nhưng 8 năm sau đó được ông Nguyễn Đức Tồn bê nguyên thành một chương sách dài đến 21 trang mà không hề nhắc đến tên Huỳnh Thanh Trà, chúng tôi muốn khẳng định với GS.TSKH Trần Ngọc Thêm, rằng đối với cuốn sách “Tìm hiểu đặc trưng văn hóa - dân tộc của ngôn ngữ và tư duy ở người Việt (Trong sự so sánh với những dân tộc khác)” (Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội, 2002), ông Tồn phải để tên Nguyễn Thúy Khanh, Cao Thị Thu và cả Huỳnh Thanh Trà là đồng tác giả. Chúng tôi cũng đã khảo sát lại tư liệu và thấy rằng số trang của cuốn sách bị trùng với các công trình của Nguyễn Thúy Khanh, Cao Thị Thu, Huỳnh Thanh Trà là 150 trang (trên tổng số 353 trang), chiếm 42,5% cuốn sách.

2) Sử dụng lời văn của người khác, nhưng biến báo một đôi chỗ, hoặc tổ chức lại nó, là hành vi đạo văn, ngay cả khi được chú nguồn.

Trong cuốn “Những vấn đề dạy và học trong nhà trường, Phương pháp dạy và học tiếng Việt ở bậc trung học cơ sở” (của Nguyễn Đức Tồn, Nxb ĐH Quốc gia Hà Nội, nộp lưu chiểu tháng 5/2001) có 23 trang bê gần như nguyên xi bài báo “Dạy từ láy cho học sinh trung học cơ sở” của Nguyễn Thị Thanh Hà. Tác giả Nguyễn Thị Thanh Hà đã đăng bài báo này 3 tháng trước đó trên Tạp chí Ngôn ngữ (Tạp chí Ngôn ngữ, số 2/2001) mà ông Nguyễn Đức Tồn lúc đó là Tổng biên tập. Nói ông Tồn bê “gần như nguyên xi” vì bài báo của Nguyễn Thị Thanh Hà có tên là “Dạy từ láy cho học sinh trung học cơ sở” còn khi ông Tồn bê vào trong sách của mình, ông này ghi là “Về phương pháp dạy từ láy cho học sinh trung học cơ sở” (tức thêm vào 3 chữ “Về phương pháp”). Dĩ nhiên, sự thay đổi táo bạo nhất là trong bài báo đăng trên Tạp chí Ngôn ngữ, Nguyễn Thị Thanh Hà là tác giả duy nhất, thì trong sách của ông Nguyễn Đức Tồn, bà Hà bị giáng cấp thành người cộng sự ở một cước chú: “Bài viết này có sự cộng tác của Nguyễn Thị Thanh Hà, NCS Viện Ngôn ngữ học” (cước chú ở trang 78 của sách “Những vấn đề dạy và học trong nhà trường, Phương pháp dạy và học tiếng Việt ở bậc trung học cơ sở”). Thậm chí ông Tồn đạo văn ngang nhiên đến mức, đó là trong bài báo của mình, tác giả Nguyễn Thị Thanh Hà có 2 lần chú thích trong ngoặc "chúng tôi nhấn mạnh-NTTH” thì khi ông Tồn đưa bài báo ấy vào sách của mình, ông này chữa lại thành “chúng tôi nhấn mạnh-NĐT”, thật là phép hô biến tài tình của kẻ đạo văn chuyên nghiệp!

3) Tóm tắt hoặc diễn giải lời văn của người khác mà không ghi chú nguồn

Tại Việt Nam, cả hai đại học Quốc gia (Hà Nội và TP.HCM) đều nêu rõ các hình thức đạo văn. Đó là việc không chú nguồn phù hợp, cung cấp sai thông tin khi sao chép, biên dịch, trích dẫn nguyên văn và sử dụng các công trình nghiên cứu, tác phẩm nghệ thuật, thiết kế, biểu đồ, dữ liệu…

Đặc biệt, theo quy định của Đại học Quốc gia Hà Nội (trong Hướng dẫn thực hiện việc trích dẫn trong các ấn phẩm khoa học tại đại học Quốc gia Hà Nội, số 2383/HD-ĐHQGHN, ngày 27/7/2017), thì kể cả trong trường hợp trích dẫn phù hợp, đạo văn vẫn xảy ra khi “nội dung trích dẫn chiếm chủ đạo (trên 25% - tính theo từng bài viết; chương, mục của sách chuyên khảo, luận văn, luận án…) so với kết quả nghiên cứu và bàn luận, lí giải của tác giả” (Điều 2.2d). Con số phần trăm tương ứng được quy định tại đại học Quốc gia TPHCM là 20%.

Rõ ràng, hai cuốn sách của Nguyễn Đức Tồn được dẫn trên đây đều mắc lỗi đạo văn theo định nghĩa đạo văn của đại học Quốc gia Tp HCM và đại học Quốc gia Hà Nội.

Đối với nhiều trường đại học, người ta phân biệt rõ các mức độ đạo văn khác nhau. Chẳng hạn, đại học Webster của Hoa Kỳ chia đạo văn thành 4 mức độ: đạo văn tối thiểu, đạo văn đáng kể, đạo văn toàn phần và đạo văn tột bậc. Đạo văn tột bậc là việc đạo văn có hệ thống, lặp lại nhiều lần, hoặc kiếm lợi nhuận từ việc đạo văn, hoặc cưỡng bách lấy trộm tài liệu của người khác một cách bất minh. Đối chiếu với trường hợp Nguyễn Đức Tồn, 2 cuốn sách của ông Tồn trên đây đều xứng đáng xếp vào đạo văn toàn phần. Với việc đạo văn có hệ thống qua 2 cuốn sách này, TS Nguyễn Đức Tồn phải được xếp vào đạo văn tột bậc. 

Đến đây đã có thể khẳng định: TS Nguyễn Đức Tồn đạo văn! Dứt khoát không thể có một lí lẽ nào để biện hộ cho chuyện TS Nguyễn Đức Tồn sao chép nguyên xi hoặc gần như nguyên xi các công trình nghiên cứu đi trước vào trong các chương nội dung sách của mình là “không đạo văn” được.

Theo Báo Phụ nữ Thủ đô

Let's block ads! (Why?)

Triều Tiên "ý thức" xây dựng hình ảnh ngang hàng với Mỹ tại hội nghị thượng đỉnh

Trong lần xuất hiện đầu tiên bên siêu cường đứng đầu thế giới, phía Triều Tiên rất “có ý thức” xây dựng hình ảnh bình đẳng và ngang hàng.

Trong khuôn khổ các cuộc đàm phán tại hội nghị thượng đỉnh Mỹ - Triều ở Singapore, các nhà ngoại giao Triều Tiên "rất ý thức" về việc xây dựng hình ảnh độc lập và ngang hàng với Mỹ, từ những chi tiết rất nhỏ.

Tờ CNN dẫn lời một quan chức cho biết: "Họ muốn đảm bảo mọi chi tiết trong buổi lễ và chế độ an ninh sẽ được thể hiện bình đẳng và chuyên nghiệp tới quốc tế. Ông nói thêm: "Người Triều Tiên rất ý thức về điều đó."

Mỹ đã chấp thuận hầu hết các yêu cầu của Triều Tiên về tính đồng đều ở mọi khâu chuẩn bị cho hội nghị thượng đỉnh, từ số lượng đại biểu trong các cuộc họp song phương, số lượng quốc kỳ Mỹ và Triều Tiên được treo tại khách sạn diễn ra hội nghị...

Thế bắt tay "thượng phong" vốn được giới chính trị gia Mỹ sử dụng nay đã được dành cho nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un - Ảnh: Guardians

Hình ảnh 6 lá cờ Mỹ và 6 lá cờ Triều Tiên trong bối cảnh bắt tay của hai nhà lãnh đạo là một trong những khoảnh khắc được truyền thông Triều Tiên ca ngợi. Tư thế bắt tay cũng cho thấy sự ngang hàng và bình đẳng.

Trước khi diễn ra cuộc họp kín của hai nguyên thủ, phóng viên Elise Hu của hãng tin NPR thông báo một số phóng viên Mỹ đã bị mời ra ngoài để đảm bảo số lượng phóng viên hai nước bằng nhau trong buổi đưa tin. Nhiều người tỏ ra khá bất ngờ.

Một số quan chức hậu cần đã xác nhận thông tin trên và cho biết một số yêu cầu của phía Triều Tiên đôi khi không cần thiết và quá tỉ mỉ. Tuy nhiên, Triều Tiên đã chấp thuận để phía Mỹ thiết kế logo chính thức của hội nghị thượng đỉnh từ trước đó.

Thu Phương

Let's block ads! (Why?)

Nga: IS kháng cự duy nhất ở vùng do Mỹ kiểm soát

Cùng sự kiện

Phát ngôn viên bộ Quốc phòng Nga, Thiếu tướng Igor Konashenkov cho biết, những vùng mà lực lượng khủng bố IS kháng cự mạnh mẽ nhất lại nằm ở các khu vực do Mỹ kiểm soát.

Hôm nay 9/6, tờ Sputnik dẫn lời phát ngôn viên bộ Quốc phòng Nga Igor Konashenkov cho hay, những tay súng khủng bố Nhà nước Hồi giáo tự xưng (IS) đang kháng cự mạnh mẽ nhất tại những vùng đất do Mỹ kiểm soát.

Tuyên bố trên được đưa ra sau khi Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Jim Mattis hôm 6/6 nói rằng Tổng thống Syria Bashar Assad đã giáng họa xuống cho người dân Syria với sự giúp đỡ của Nga và Iran. Ông Mattis còn khẳng định rằng phiến quân Lực lượng Dân chủ Syria (SDF) là “tổ chức duy nhất ở thời điểm này có khả năng đánh bại IS tại Syria”.

Quân sự - Nga: IS kháng cự duy nhất ở vùng do Mỹ kiểm soát

Sự hiện diện của Mỹ tại Syria.

“Đối với tình hình hiện tại ở Cộng hòa Arab Syria, chúng tôi khuyên người đứng đầu Lầu Năm Góc nên xem xét kỹ bản đồ sẽ thấy được vấn đề ở quốc gia này. Tất cả các vùng đất còn chứng kiến sự kháng cự của khủng bố IS tại Syria chỉ nằm ở những khu vực mà Mỹ đang kiểm soát”, ông Konashenkov nói.

Phát ngôn viên bộ Quốc phòng Nga lưu ý rằng Bộ cảm thấy bối rối trước “thao tác ngôn ngữ” của ông Mattis liên quan tới tình hình Syria, nhấn mạnh rằng sự lan rộng của nhóm IS ở Syria khả năng do sự thiếu sót của Mỹ và liên quân quốc tế tại đây.

“Washington từ trước tới nay luôn tập trung vào việc hỗ trợ tài chính và cấp vũ khí trực tiếp cho các phần tử đối lập Syria hư cấu, trị giá hàng trăm triệu USD. Tuy nhiên, phần lớn số vũ khí và đạn dược mà Mỹ tung ra đều rơi vào tay của các nhánh khủng bố Nusra Front thuộc tổ chức al-Qaeda và IS, những kẻ, giống như Washington, muốn lật đổ chính quyền Syria”, ông Konashenkov nói.

Syria rơi vào nội chiến từ năm 2011, khi lực lượng Chính phủ chiến đấu chống lại nhiều nhóm đối lập và các tổ chức khủng bố. Nga, cùng Thổ Nhĩ Kỳ và Iran, là một trong số các quốc gia đứng ra bảo lãnh cho lệnh ngừng bắn tại Syria.

Liên quân quốc tế do Mỹ dẫn đầu với hơn 70 thành viên đã tiến hành nhiều chiến dịch quân sự nhằm vào IS ở Syria và Iraq. Tuy nhiên, các cuộc oanh kích của liên quân này không được thừa nhận bởi chính quyền Tổng thống Syria Assad và Hội đồng Bảo an Liên Hợp Quốc.

Xem thêm: TT Putin cảnh báo về Chiến tranh Thế giới thứ 3

Cùng tác giả

Cùng chuyên mục

Let's block ads! (Why?)

Thi trường THPT chuyên: Làm được bài vẫn lo trượt

Kỳ thi dự tuyển vào trường THPT chuyên tại miền Trung đã kết thúc, từ giờ cho đến khi có thông báo kết quả sẽ là quãng thời gian khiến cho các em học sinh và phụ huynh lo lắng mong chờ hơn bao giờ hết.

Chiều 9/6, gần 1.400 thí sinh đã hoàn thành môn thi cuối cùng, kết thúc kỳ thi tuyển sinh vào trường THPT chuyên Phan Bội Châu, tỉnh Nghệ An. Năm nay, theo kế hoạch đã được phê duyệt, trường THPT chuyên Phan Bội Châu được tuyển sinh tối đa 455 chỉ tiêu. Như vậy cứ 3 thí sinh sẽ chỉ chọn 1.

Trung bình mỗi lớp 35 chỉ tiêu. Tuy nhiên, hiện lớp chuyên Anh đã có tới 256 hồ sơ, với tỉ lệ chọi lên đến 1/7,3. Thậm chí tỉ lệ chọi này còn cao hơn rất nhiều so với một số trường đại học.

Giáo dục - Thi trường THPT chuyên: Làm được bài vẫn lo trượt

Các thí sinh hoàn thành bài thi chiều 9/6.

Đây là điều đã được dự đoán trước, bởi trường THPT chuyên Phan Bội Châu không chỉ là nơi đào tạo học sinh hàng đầu của Nghệ An, mà luôn nằm trong top đầu của cả nước.

Mỗi năm, học sinh tại trường THPT chuyên Phan Bội Châu luôn có tỉ lệ đỗ tốt nghiệp 100%. Không những thế, trong các cuộc thi quốc tế luôn có sự góp mặt của ít nhất 1 học sinh trường THPT chuyên Phan Bội Châu.

Em Bùi Đức Anh (trường THCS Hưng Bình) sau khi hoàn thành bài thi môn Toán cho biết: “Em thấy đề không quá khó, có những phần dễ kiếm điểm. Với dạng đề này, các bạn bình thường cũng có thể đạt 6-7 điểm. Em làm được khoảng 90%, nhưng phải chờ kết quả mới biết được”.

Giáo dục - Thi trường THPT chuyên: Làm được bài vẫn lo trượt (Hình 2).

Nhiều em khuôn mặt nặng trĩu khi bước ra từ phòng thi.

Tại Thanh Hóa, hơn 1.000 thí sinh đăng ký thi vào trường THPT chuyên Lam Sơn cũng đã kết thúc kỳ thi.

Năm học 2018 - 2019, trường THPT chuyên Lam Sơn tuyển sinh 11 lớp với 385 học sinh, gồm các lớp: Chuyên Toán (2 lớp: 70 HS), chuyên tiếng Anh (2 lớp: 70 HS), chuyên Vật lý, chuyên Hóa học, chuyên Sinh học, chuyên Tin học, chuyên Ngữ văn, chuyên Lịch sử, chuyên Địa lý mỗi chuyên 1 lớp (35 HS).

Các môn chuyên thi vào THPT chuyên Lam Sơn thi theo đề thi riêng. Với tỉ lệ chọi khá cao, các thí sinh mặc dù đã ôn luyện rất kỹ nhưng khi đến trường tâm lý khá căng thẳng và áp lực. Đến khi hoàn thành xong bài thi, rất nhiều em không dám nhận xét đề dễ hay khó, mà xin chờ kết quả.

Theo quy định của sở GD&ĐT Thanh Hóa, thí sinh đăng ký thi vào lớp 10 THPT chuyên Lam Sơn, được đăng ký thêm một nguyện vọng học tại một trường THPT công lập trên địa bàn cư trú theo quy định.

Những thí sinh không trúng tuyển vào THPT chuyên Lam Sơn sẽ dùng kết quả ba môn không chuyên (Ngữ văn, Toán, Tiếng Anh) để xét tuyển vào lớp 10 THPT mà thí sinh đó đã đăng ký.

Giáo dục - Thi trường THPT chuyên: Làm được bài vẫn lo trượt (Hình 3).

Tỉ lệ chọi cao, cuộc thi vào trường THPT chuyên Lam Sơn vô cùng khốc liệt.

Năm nay, có tất cả 858 thí sinh đăng ký nguyện vọng thi vào trường THPT Chuyên Hà Tĩnh. Với bảng vàng thành tích, trường THPT Chuyên Hà Tĩnh trở thành niềm mơ ước của nhiều học sinh trên khắp các miền quê trong tỉnh, vì thế tỉ lệ chọi cũng khá cao.

Trong đó, môn tiếng Anh có tỉ lệ chọi cao nhất: 1 chọi 4,6; tiếp đó là môn Hóa với tỉ lệ 1: 3,4; Lý 1: 3,2; Toán 1: 3.1; Văn 1: 2,8 và Sinh học 1: 2,4.

Anh Ngọc – Thiện Quyền

Cùng chuyên mục

Let's block ads! (Why?)

Lý do bất ngờ khiến ông Trump không yêu cầu ông Kim Jong-un xác minh quá trình phi hạt nhân hóa

Trong buổi họp báo sau khi kết thúc hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Triều, ông Donald Trump đã có nhiều phản biện dành cho những người chỉ trích.

Tại buổi họp báo sau khi ông Kim Jong-un đã rời đảo Sentosa, Tổng thống Donald Trump đã dành thời gian trả lời nhiều câu hỏi của phóng viên về nội dung bản thỏa thuận đã được ký kết, các chi tiết trong buổi gặp và tương lai quan hệ ngoại giao.

Tổng thống Donald Trump trong buổi họp báo - Ảnh: CNN

Đặc biệt, khi một phóng viên hỏi vì sao ông đã không yêu cầu lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un hoàn thành, xác nhận và cam kết không tái nghiên cứu vũ khí hạt nhân, Tổng thống Trump cho biết: “Tôi không có đủ thời gian”.

Trước các chỉ trích từ một số phóng viên đã bị mời ra ngoài trong buổi họp cho rằng cuộc gặp chưa thể đảm bảo các lợi ích của Mỹ, ông trả lời thẳng thắn: “Ông ấy đã chấp nhận gặp mặt. Ông ấy đã nhượng bộ rồi”.

Ông Trump cũng nói thêm rằng “hội nghị thượng đỉnh là dấu hiệu tốt cho cả Mỹ và Triều Tiên”. Trước đó, hai phía đã ký kết hiệp định. Một nguồn thạo tin cho biết hiệp định này có thể gồm 3 phần chính: phi hạt nhân hóa, hiệp ước hòa bình và bình thường hóa quan hệ ngoại giao.

Về tương lai quan hệ ngoại giao của hai nước, ông Trump cho biết đã ngỏ ý mời ông Kim tới Nhà Trắng “vào một thời điểm thích hợp”. Ông Kim cũng đã chấp nhận lời mời này.

Thu Phương (Theo CNN)

Let's block ads! (Why?)